Thông Thiên Học Việt Nam – Tủ Sách Của Bạn

Giáo lý Thông Thiên Học không phải là một học thuyết do một triết gia hay một vị giáo chủ nào phát minh ra. Thông Thiên Học là cái kho Minh Triết thiêng liêng gồm bao nhiêu chân lý diệu huyền về Vũ Trụ nhân sinh, được sưu tầm góp nhặt lần lần trải qua các thời đại.

Cái kho Minh Triết đó vốn quý báu vô cùng. Nó giúp cho ta hiểu mình, hiểu người và vũ trụ cùng Thần Minh. Sự hiểu biết thâm diệu đó sẽ làm cho ta thay đổi hoàn toàn quan niệm về cuộc đời, vì ta sẽ thấy đâu là chơn tướng của con người và vạn vật; đâu là giá trị của đời người; đâu là hạnh phúc tuyệt đối. Muốn đạt được sự hiểu biết thâm sâu và sở đắc được cái thượng đẳng Minh Triết đó, ta cần phải học hỏi, tu luyện nhiều năm, có khi phải đến nhiều kiếp, tùy theo sự cố gắng và bền trí của mỗi người.

Và đây là trọn bộ tài liệu quý báu được chúng tôi sưu tầm, cố gắng lưu giữ trong một thời gian dài, hòng để hôm nay phục vụ quý vị.

Chỉ có duy nhất một bộ đầy đủ nhất! Xem FULL


MUA SÁCH GIẤY


Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126
Advertisements

Phật Giáo Tư Tưởng Luận (Nguyên Thủy-Đại Thừa-Tiểu Thừa) – Thích Quảng Độ

ĐẠI THỪA PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNG LUẬN
Tác Giả: Kimura Taiken
Hán Dịch: Thích Diễn Bồi – Việt Dịch: Thích Quảng Độ
Xuất Bản: Viện Đại Học Vạn Hạnh 1969 – Phật Học Viện Quốc Tế, USA 1986


VÀI NÉT VỀ TÁC GIẢ 

Bác sĩ Kimura Taiken là một học giả Nhật Bảnchuyên khảo cứu về triết học Ấn Độ và đã đượcgiới học giả Nhật coi như một triết gia Ấn. Ông rất giỏi Phạn Ngữ (Sanscrit) và tinh thông các kinh điển Vệ Đà (Rig-Vedas) và U-Ba-Ni-Sat (Upani-shads). Ông đã xuất bản lần đầu tiên cuốn “Lịch sử Tôn Giáo và Triết Học Ấn Độ” và tác phẩm này làm ông nổi tiếng.

Sau đó ông lần lượt hoàn thành các tác phẩm: “Sáu Phái Triết Học Ấn Độ, Nguyên ThủyPhật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận Và A-Tỳ Đạt-Ma-Luận” v.v…

Những sách của ông rất có giá trị về phương diện tư tưởng cũng như rất có hệ thống về phương pháp nghiên cứu và được giới học giả Nhật đón nhận một cách nồng nhiệt.

Phần lớn các tác phẩm của ông đã được dịch ra Hán văn, nay chúng tôi cố gắng dịch cuốn “Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận” này ra Việt Ngữ, và nếu hoàn cảnh cho phép, chúng tôi sẽ lần lượt phiên dịch tất cả các tác phẩm trên đây để cống hiến quý vị có nhiệt tâm nghiên cứu Phật Giáo.

Có điều chúng tôi rất tiếc là chúng tôi không am hiểu Nhật Ngữ, do đó khi dịch đã phải theo bản Hán văn của Pháp sư Thích Diễn Bồi, một nhà Phật học hữu danh của Trung Hoa hiện tại.

Người ta thường nói “dịch là diệt”. Khi dịch thẳng một tác phẩm ngoại ngữ ra tiếng bản xứ cũng đã khó mà giữ cho đúng tinh thần của nguyên tác rồi, huống chi đây lại dịch từ một bản dịch thì làm sao tránh khỏi những điều sai lầm. Bởi thế chúng tôi rất kỳ vọng ở quý vị tinh thông Nhật ngữ sau này sẽ cống hiến đọc giả những bản dịch trực tiếp từ nguyên tác.

Trong khi chờ đợi, chúng tôi chân thành xin các bậc cao minh phủ chính những khuyết điểm và thông cảm cho những giới hạn của chúng tôi, nếu dịch phẩm này hân hạnh được đặt vào tay quý vị.

Thích Quảng Độ
TIỂU THỪA PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNG LUẬN 

Tác Giả: Kimura Taiken
Hán Dịch: Thích Diễn Bồi – Việt Dịch: Thích Quảng Độ
Xuất Bản: Viện Đại Học Vạn Hạnh Việt Nam 1969 – Chùa Khánh Anh, France

Lời người dịch

Phật giáo được sáng lập trên cơ sự tự giác của đức Thích Ca, tuy có chỗ siêu việt các tư tưởngnhất ban, nhưng cũng có nhiều điểm thừa thụ nền tư tưởng cố hữu của Ấn Độ mà phát đạt: đó là một sự thực lịch sử mà, ngày nay, không một nhà nghiên cứu Phật pháp nào không thừa nhận. Về điểm này, nhà Phật học Nhật-Bản, Bác sĩ Mộc-Thôn-Thái-Hiền (Kimura Taiken), đã viết chung với Bác sĩ Cao-Nam một cuốn sách dưới tiêu đề Ấn Độ Triết Học Tôn Giáo Sử, trong đó, các ông đã giới thiệu một cách cực đơn giản, nhưng rất có hệ thống, tư tưởng Ấn Độ về hai phương diện triết học và tôn giáo trước thời đại Phật giáo, làm cho người đọc không những chỉ hiểu nguồn gốc triết học, tôn giáo Ấn Độ trong các thời đại quá khứ mà, đồng thời, còn thấy một cách rất rõ, rất sâu và rộng cái bối cảnh đã sản sinh ra tư tưởng Phật giáo. Nhưng, Kumara Taiken là một học giả Phật giáo, chí ông không phải chỉ ở sự trình bày về tư tưởng triết học, tôn giáo của Ấn Độ cổ đại, mà, đối với tư tưởng Phật giáo, muốn mở ra một con đường tham cứu, bởi thế, công tác của ông đối với toàn thể Phật pháp là đi theocon đường tiến triển của tư tưởng để tạo nên một bộ luận có tổ chức vá nhất quán: ý hướng và tư tưởng có tính cách nhất quán này ta có thể thấy rõ trong các tác phẩm của ông, như: Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận (sẽ in một ngày gần đây), Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận và Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận (đã xuất bản). Tại sao phải luận cứu như thế? Vì, nhận xét về phương diện phát triển tư tưởng của Phật giáo thì đúng là nó đã từ Nguyên Thủy tiến đến Tiểu Thừa và từ Tiểu Thừa mà đến Đại Thừa, cứ như thế tiến xa, tiến cao và, nghiên cứu Phật giáo, nếu không phát hiện được tiến trình tư tưởng đó thì rất khó mà hiểu một cách chính xác cái sai-dị-tính của Phật giáo qua các thời đại.

Đối với tư tưởng sử của Phật giáo Ấn Độ, Kimura Taiken đã chia thành ba bộ môn Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận và Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận, rồi chỉnh lý và bàn luận thêm để chỉ người ta thấy cái nguồn gốc của tư tưởng Phật giáo Ấn Độ qua các thời kỳ, tức đâu là manh nha của tư tưởng Phật giáo Nguyên Thủy, đâu là tiền đạo của tư tưởng Phật giáo Tiểu Thừa và đâu là tiên phong của tư tưởng Phật giáo Đại Thừa: đọc ba bộ sách này ta sẽ tìm ra manh mối. Bởi thế, nếu muốn hiểu rõ tư tưởng sử của Phật giáo Ấn Độ, chúng ta không thể không đọc ba bộ sách quý giá này. Từ rất sớm, cuốn Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận đã được Âu Dương Hãn Tồn phiên dịch vào năm Dân Quốc XXII và do Thượng Hải Thương Vụ Ấn Thư Quân xuất bản; cuốn Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận do chúng tôi, (Thích Diễn Bồi) phiên dịch năm Dân Quốc XXXXIII và do Hương Cảng Nội Minh Xuất Bản Xã ấn hành. Hai cuốn sách này tuy được xuất bản cách nhau hơn hai mươi năm nhưng đều được các giới học giả coi trọng, đủ biết giá trị của chúng như thế nào rồi. Cái môi giới giữa Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận là Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận, bởi thế, nếu không phiên dịch cuốn sau này nữa thì khó mà nhận ra toàn diện tư tưởng Phật giáo. Vì cảm thấy sự cần thiết như thế nên chúng tôi đã cố gắng phiên dịch nó để cống hiến những vị hằng lưu tâm đến việc nghiên cứu Phật pháp.

Cứ theo Kimura Taiken đã nói thì Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận cũng còn gọi là A-Tỳ-Đạt-Ma-Tư-Tưởng-Luận. Ngay khi ông bắt đầu viết Nguyên Thủy Phật Giáo Tư TưởngLuận ông đã có ý nguyện nghiên cứu A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo rồi và cuốn Nghiên Cứu A-Tỳ-Đạt-Ma Luận chính là tiên khu vậy. Sau, nhờ đã sưu tập và chuẩn bị được những tài liệu tương đương về phương diện nghiên cứu này nên ông đã dần dần bắt tay vào việc nghiên cứu A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo Tư Tưởng Luận mà ông hằng mong ước. Phạm vi liên quan của cái gọi là A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo Tư Tưởng, hay, nói khác đi Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng, không phải chỉ hạn cục trong tư tưởng của những bộ luận đặc định nào, nếu suy rộng ra thì có thể nói tư tưởng sử nhất ban của Phật giáo ít ra là quan liên từ sau khi Phật nhập diệt suốt đến thời kỳ tư tưởng Phật giáo Đại Thừa hưng thịnh, do đó, phạm vinghiên cứu của nó lẽ tự nhiên cũng rất rộng. Song, khảo sát tư tưởng A-Tỳ-Đạt-Ma Phật Giáo không dễ dàng như khảo sát tư tưởng Phật giáo Đại Thừa, bởi lẽ Tiểu Thừa có rất nhiều phái khác nhau mà theo truyền thuyết thông thường thì có tới mười tám hay hai mươi bộ phái, và mỗi phái đều có A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư riêng, như vậy, tư tưởng đặc hữu do mỗi phái chủ trương đều phải được trình bày. Nhưng, phàm muốn trình bày và giới thiệu tư tưởng của một học phái nào tất phải dựa vào sách vở của học phái đó chứ không thể chỉ căn cứ vào ý tưởng riêng của mình rồi muốn nói thế nào thì nói mà được. Song, ai cũng biết rằng, những luận thư chủ yếu do cả nam và bắc lưu truyền đến ngày nay chỉ một số ít bộ phái có, còn A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư của nhiều bộ phái hiện nay đã thất lạc. Như vậy, đối với những phái không có sách vở truyền lại thì tư tưởng của họ chỉ còn được biết đến một cách rời rạc và tản mạn từ các luận thư khác và lẽ dĩ nhiên là không được hoàn toàn. Cho nên, nếu đứng về phương diện toàn bộ A-Tỳ-Đạt-Ma Tư Tưởng Luận mà nói thì bộ sách này vẫn chưa đề cập đến tư tưởng tất cả các bộ phái: đều này tưởng không cần nói ai cũng biết. Điều ấy chính tác giả cũng đã phải thừa nhận khi ông nói: “Về tư tưởng này, sự chuẩn bị của tôi, đến một trình độ nào đó, vẫn chưa được chỉnh lý một cách đầy đủ”. Nhưng, như thế không có nghĩa là tác giả đã không dụng công mà thật ra vì đã không có tài liệu làm căn cứ, đó là một sự bất đắc dĩ. Bất cứ ai, khi luận cứu đến vấn đề này cũng sẽ cảm thấy cực kỳ khó khăn mà không có cách nào giải quyết được cả.

Tuy nói thế, nhưng, đối với các A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư hiện có, tác giả thật đã dầy công nhiên cứu, với cái học uyên bác và tài năng lỗi lạc, ông đã áp dụng phương pháp hoàn toànmới trong việc nghiên cứu; điều này xem nội dung tác phẩm của ông cũng đủ rõ. Duy còn một điều chúng cần đặc biệt lưu ý là: trong các Thánh Điển của Phật giáo, bản thân A-Tỳ-Đạt-Ma hết sức phiền tỏa, vả cũng có khi rất khô khan vô vị nữa, bởi thế ta thấy trong tác phẩm của ông, khi ông luận cứu về một vấn đề nào đó, thường đột nhập những vấn đề cực phiền tỏa hoặc cực vô vị khiến cho người đọc không khỏi cảm thấy tẻ nhạt. Nhưng không có cách nào khác hơn, vì lẽ thuyết minh tư tưởng của A-Tỳ-Đạt-Ma Phật giáo mà không đề cập đến A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư thì thật “vô pháp khả thi”. Song, đối với những vấn đề như thế tác giả xử lý một cách rất có phương pháp và khéo léo, nghĩa là, tác giả chỉ nắm lấy những điểm chủ yếu rồi tóm tắt và phê phán cái ý chính của vấn đề khiến cho người đọc, nếu nhẫn nại một chút, ai cũng có thể có được một khái niệm đại cương về các vấn đề ấy, bởi thế tôi cho đây là một cuốn sách rất có giá trị, không những về phương diện tư tưởng, mà cả về phương diện tổ chức và phương pháp nghiên cứu mà những ai hằng lưu tâm tìm hiểu Phật pháp không thể không đọc qua.

Phần nội dung của cuốn sách được chia thành hai bộ phận lớn là TỔNG TỰ và BẢN LUẬN. Trong phần TỔNG TỰ gồm có năm TIẾT, cho chúng ta thấy sự dị, đồng giữa Nguyên Thủy Phật Giáo và A-Tỳ-Đạt-Ma Phật giáo như thế nào, sự phân phái và A-Tỳ-Đạt-Ma của các phái ra sao, A-Tỳ-Đạt-Ma Luận Thư bắt nguồn từ bao giờ, quá trình phát đạt của chúng ra sao và yếu nghĩa của A-Tỳ-Đạt-Ma là gì, v.v… Trong phần BẢN LUẬNgồm có sáu Thiên lớn: Thiên thứ nhất, Phật Đà Luận cho thấy cách nhận xét của các học giả A-Tỳ-Đạt-Ma về sự xuất hiện của đức Phật ở thế gian này, luận từ Bồ Tát suốt đến Phật Thân Quan. Thiên thứ hai, yếu tố thành lập vũ trụ, thuyết minh về vũ trụ vạn hữu đựơc thành lập như thế nào, thuyết minh từ bản chất tồn tại các loại yếu tố, cho đến Nhân Duyên Luận. Thiên thứ ba là Thế Giới Quan, trước hết, trong phần Tổng Luận, nói rõ về định nghĩa Thế Giới Quan, kế đó, thuyết minh Thế Giới Quan của Phật giáo nguyên thủy, Thế GiớiQuan của A-Tỳ-Đạt-Ma, rồi tiến lên bước nữa, lại từ Thế Giới Quan của Bà La môn nói đến Thế Giới Quan của Phật giáo, Thiên thứ tư Tâm Lý Luận, từ cái gọi là tự thể của tâm, tướng nhất của tâm, tác dụng của tâm,v.v… để nói về những hoạt động tâm lý phức tạpcủa người ta, như tình tự, ý chí, cảm giác, mộng mị và phát cuồng, tất cả đều được thuyết minh một cách tường tận. Thiên thứ năm Luân Lý Luận trong đó chia ra tám CHƯƠNG, nói rõ về hành vi đạo đức và do hành vi mà có luân hồi, ba tính thiện, ác, vô ký, mối quan hệ giữa ba tính và các dụng của tâm ra sao, hành vi đạo đức là gì, tướng trạng của nó như thế nào, do nghiệp thiện ác, mà có quả báo sướng, khổ ra sao, tướng trạng luân hồi như thế nào, sự quan hệ giữa hình thức luân hồi và Duyên Khởi Luận, và Mười Hai Nhân DuyênLuận là hình thức luân hồi, v.v… Đứng trên lập trường tôn giáo học mà nhận xét thì đây là một Thiên rất trọng yếu, Thiên thứ sáu, Tu Đạo Luận cho ta thấy tại sao phải tu đạo, nguyên tắc tu đạo là gì, sau hết luận qua về Thiền Định. Rất tiếc Thiền này chưa hoàn tất, tất cả vấn đề như: tâm lý quan có liên quan với Thiền, lý tưởng luận, phương pháp luận, và mục đích luận v.v… đều chưa được bàn tới, đối với người đọc, đây là một điều rất đáng tiếc.

Viết tại Bảo Đảo, Phúc Nghiêm Tinh Xá 

Ngày 6 tháng 6 năm Dân Quốc thứ XXXXVI

NGUYÊN THỦY PHẬT GIÁO TƯ TƯỞNGLUẬN 

Tác Giả: Kimura Taiken
Hán Dịch: Âu Dương Hãn Tồn – Việt Dịch: Thích Quảng Độ
Xuất Bản: Viện Đại Học Vạn Hạnh Việt Nam 1969 – Chùa Khánh Anh, France

Phật giáo cũng như cái cây có ba phần: phần gốc, phần thân cây và phần ngọn bao gồm nhiều cành lá. Phần gốc là căn bản Phật giáo, phần thân cây là Tiểu Thừa Phật Giáo. Người ta không thể nào tưởng tượng được sự tồn tại của một cái cây mà không có gốc nhưng nếu chỉ có gốc không thôi thì cây ấy không còn sức sống; hoặc giảcó gốc, có thân cây mà không có cành lá thì cây ấy cũng như cây trong mùa đông không khỏi gây cho người ta cái ấn tượng trơ trụi tiêu điều. Nếu phần gốc và thân cây giữ cho cái cây đứng vững, thì phần cành lá sum suê, xanh tốt là sự biểu dương cho cái sức sống mãnh liệt của toàn bộ cái cây; hơn nữa tàn cây tươi thắm tỏa ra che rợp khoảng không gian có đủ sức mang lại cho người lữ hành trên con đường dài mệt mỏi những phút giây êm mát, thoải mái giữa buổi trưa hè oi bức.

Cái cây Phật Giáo cũng thế: cả ba phần Căn Bản, Tiểu Thừa, Đại Thừa có hợp lại, có biểu lí và bổ sung cho nhau thì mới là cái cây Phật giáo hoàn toàn. Sau khi đọc xong ba bộ sách Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận, Tiểu Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận và Đại Thừa Phật Giáo Tư Tưởng Luận của Bác sĩ Kimura Taiken, chúng tôi đã có ý nghĩ như thế. Do đó theo thiển kiến, quan điểm của các nhà Đại Thừa (Bồ Tát) xưa đối với các nhà Tiểu Thừa (La Hán) cũng như những thành kiến của các nhà Tiểu Thừa đối với các nhà Đại Thừa đều là sai lầm. Chẳng hạn quan niệm của các nhà Đại Thừa thường cho các nhà Tiểu Thừa là hạng “tiêu nha bại chủng” (dứt hạt giốngPhật), nghĩa là hạng người ích kỷ, chỉ biết tìm cầu giải thoát cho riêng mình, không lo “hoằng pháp lợi sinh” để tiếp nối cái tinh thần truyền đạo của Phật v.v.. là quan niệm rất sai lầm, hoàn toàn không đúng với sự thật lịch sử. Khi đọc lịch sử truyền bá Phật pháp, không ai biết đến trường hợp Phú-lâu-na (Punna).
Download Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận.PDF
Download Nguyên Thủy Phật Giáo Tư Tưởng Luận.PDF

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 1.499.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Nhân Gian Du Ký – Thánh Hiền Đường

Nhân Gian Du Ký
NXB Vô Vi 2006
Thánh Hiền Đường
Dịch: Đào Mộng Nam
350 Trang ​

Phật Sống Tế Công người đời Nam Tống (1150-1209) nguyên quán thuộc huyện Thiên Thai, tỉnh Triết Giang, họ Lí tên Tu Duyên quy y tại chùa Linh Ẩn ở Tây Hồ thuộc Hàng Châu, pháp danh Đạo Tế, vì thường dùng kế giả điên để cứu đời nên thế nhân thường gọi đùa là Tế Điên. Thân Phật Sống là Kim Thân La Hán hóa thân, là Giáng Long Tôn Giả, thông hiểu sâu xa tam muội, tức là chính định, điều tâm tĩnh tọa để đạt trạng thái trực giác vô tư lự hầu thấu triệt cùng liễu ngộ Phật pháp, ý là: “Muôn pháp vốn xuất hiện bởi tâm” (Vạn pháp duy tâm sở hiện). Và tu thẳng tâm Phật không nhờ phương tiện, nên nói: “Tu tâm không tu miệng để trở thành Phật sống” (Tu tâm bất tu khẩu, tố cá tự tại Phật) vì lẽ các tăng ni thời đó chỉ “giới khẩu” không “giới tâm” cho nên Phật Sống nói lên tiếng cảnh tỉnh để giúp họ giác ngộ.



Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 299.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Chơn Kinh – Lương Sĩ Hằng

Chơn Kinh
NXB Vô Vi 2014
Lương Sĩ Hằng
445 Trang


Thiền sư Lương Sĩ Hằng sinh ngày 13 tháng 11 năm 1923 (tức ngày 6 tháng 10 năm Quý Hợi) tại Quy Nhơn, thuộc tỉnh Bình Định, Việt Nam trong một gia đình đông con gồm 4 trai 4 gái. Phụ thân là Lương Thâm và mẹ là Lâm Thị. Ông là người Việt gốc Hoa, đã từng giữ chức vụ phụ tá giám đốc dặc trách thị trường cho công ty hóa học Getz Brothers & Co. (Hoa Kỳ) trước năm 1975. Ông có vợ và 2 con gái nuôi. Ông còn nghiên cứu thêm khoa châm cứu và chữa được nhiều người.


Khi còn trẻ, thiền sư bị đau tim và đau thận nên hay có ý chán đời. Sau có cơ duyên gặp được tổ sư Đỗ Thuần Hậu, ông xin thụ giáo tu hành theo Pháp lý Vô Vi Khoa Học Huyền Bí Phật Pháp. Nhờ cương quyết tu hành nên trong ba tháng đầu công phu thiền sư đã thấy nhiều ấn chứng phi thường về sức khỏe và tinh thần. Tổ sư Đỗ Thuần Hậu liễu đạo ngày 13-11-1967 đã truyền dạy lại cho thiền sư Lương Sĩ Hằng để tiếp nối công việc truyền bá đạo pháp.

Với sứ mạng hoằng pháp, thiền sư đã rời Việt Nam năm 1978 đến trại tị nạn Fabella, Phi Luật Tân. Thiền sư đã mang công sức chữa bệnh cho đồng bào tại trại tị nạn và các viên chức người Phi. Nếu có ai phát tâm thì ông lại đem giúp cho các trại tị nạn Bataan, Palawan và Fabella. Thiền sư còn dành nhiều thì giờ giảng pháp thiền cho đồng bào trong các trại tị nạn.


Năm 1979, thiền sư định cư tại Montréal, Canada và hàng năm theo lời mời của các bạn đạo, thiền sư đã đi thuyết giảng tại khắp các quốc gia trên các lục địa Âu, Á, Phi, Úc, và Mỹ. Tuy tuổi đã cao, nhưng thiền sư cũng không quản ngại nhọc nhằn tiếp tục truyền pháp đến khắp nơi mà đồng bào Việt Nam cần đến hầu giúp họ tìm lấy con đường giải thoát cho chính họ. Thiền sư liễu đạo ngày 23-09-2009 (nhằm ngày 05 tháng 08 năm Kỉ Sửu) thọ 86 tuổi (87 tuổi ta). 

Qua 50 năm hoằng pháp trong nước và tại hải ngoại, thiền sư đã chủ tọa 28 Đại Hội Vô Vi Quốc Tế (1982 – 2009) và dưới sự hướng dẫn của thiền sư, Vô Vi Multimedia Communication (VMC) đã thực hiện được 13 buổi Đại Nhạc Hội Thiền Ca (1995 – 2007). Thiền ca Vô Vi là sự hòa hợp tuyệt vời giữa thơ thiền và nguồn âm nhạc phong phú Việt đang chuyển dần qua nhạc tâm linh dưới mọi lãnh vực từ tân nhạc, cổ nhạc đến nhạc dân tộc và được mệnh danh là Nhạc Tâm Linh Thế Kỷ 21.

Những áng thơ thanh nhẹ, siêu thoát của Thiền sư Lương Sĩ Hằng – Vĩ Kiên đã rung cảm và tạo nguồn sáng tác cho nhiều nhạc sĩ tài danh: Hoàng Thi Thơ, Phạm Duy, Trầm Tử Thiêng, Trần Trịnh, Nhật Ngân, Duy Khánh, Chí Tâm, Châu Phố, Phạm Vinh, Phạm Đức Thành.

Các bài giảng của thiền sư để lại rất nhiều đã được thu vào cassette, CD, video, DVD và cũng đã được Hội Ái Hữu Vô Vi in ra thành sách. Các tác phẩm của thiền sư để lại là Chơn Kinh, Nguyên Lý Tận Ðộ, Phụ Ái Mẫu Ái, Bé Tám Bàn Bạc Cùng Các Bạn Khắp Năm Châu, Thực Hành Tự Cứu (Phép Hành Thiền Đời Đạo Song Tu), Thiện Ý, Thư Từ Lai Vãng.

Thiền sư còn minh giải thêm trong các sách sau:

Kinh A Di Ðà của tổ sư Đỗ Thuần Hậu.
Địa Ngục Du Kí, Thiên Đường Du Kí của Đào Mộng Nam.

Download Chơn Kinh (NXB Vô Vi 2014) – Lương Sĩ Hằng, 445 Trang.PDF

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 399.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Địa Ngục Du Ký (NXB Vô Vi 2010) – Đào Mộng Nam

Địa Ngục Du Ký
NXB Vô Vi 2010

Tác giả: Thánh Hiền Đường
Dịch: Đào Mộng Nam
Minh giải: Lương Sĩ Hằng
580 Trang

LỜI NÓI ĐẦU

Nội dung câu chuyện này là hoàn toàn THẬT. Mọi sự việc xảy ra trong nội dung sách đều có đề ngày tháng rõ ràng và tất nhiên là THẬT.( KHÔNG CÓ GÌ GỌI LÀ TRUYỀN THUYẾT HAY TƯỞNG TƯỢNG CẢ)

PHẢI NÓI HẲN RA NHƯ VẦY

Tin hay không là cái quyền của mỗi chúng sinh, do nơi trình độ tiến hóa khác nhau về tâm linh của riêng mỗi người. Tuy nhiên, nếu đang lúc còn sống mà không tin thì sau khi chết, xuống tới âm phủ, thì lúc ấy, KHÔNG TIN CŨNG PHẢI TIN THÔI! Cảnh báo ứng, hành trình vô cùng thảm khóc rùng rợn và sau đó bị luân hồi đầu thai làm cầm thú, mọc lông , mọc sừng, tất cả sẽ hiện rõ ràng trước mắt. Lúc ấy không tin cũng phải tin thôi! Chỉ có điều là khi đã xuống tới âm phủ rồi thì dù có hối tiếc, ăn năn, sám hối, cầu xin cách mấy cũng không được vì đã quá trễ rồi! Quí lúc còn sống, tin đạo thức giác, ăn năn, hành thiện chuộc tội, thì mới có hiệu quả thôi.

Xin nhớ lấy! Xin nhớ lấy!Xin hãy nhới lấy!

Lời nhắc nhở. Chớ nghĩ rằng hiện nay đang là thời kỳ văn minh khoa học rồi cứ nhắm mắt liều lĩnh không tin có thánh thần, có tiên phật, có địa ngục, có thiên đàng, rồi cứ tha hồ mà phạm tội, vì mật sự ham muốn nhất thời, hay vì một ý nghĩ điên rồ, mà về sau phải rước một cái họa quá lớn, phải trả một cái giá quá ư là đắt!( thử hỏi có đáng như vậy không?).Hảy tự hỏi lương tâm mình trăm lần, ngàn lần,vạn lần trước khi ra tay hành động trái lương tâm, trái lẽ đạo !

Sách này là một đại hồng ân, một MÓN QUÀ VÔ GIÁ từ xưa tới nay chưa hề có mà TRỜI PHẬT đã ban từ trên TRỜI xuống cho chúng sinh ở trần gian trong THỜI KÝ ĐẠI AN XÁ KỲ BA này bởi vì sách này TIẾT LỘ tất cả BÍ MẬT về ĐỊA NGỤC và tất cả BÍ MẬT về sự LUÂN HỒI ĐẦU THAI LÀM CẦM THÚ qua các cuộc phỏng vấn trực tiếp vô cùng sống động và xác thực. Đây là sự hé mở, tiết lộ có tính cách toàn diện, rõ ràng, công khai và chính thức. Sự tiếc lộ này là TIẾNG LÒNG của CHA TRỜI, MẸ ĐẤT, của chư THÁNH, TIÊN, PHẬT ở khắp các tầng trời nhằm gấp rút tận độ chúng sinh trong thời kỳ mạt hậu tam ngươn này. Sách này cũng ví như CHIẾC THUYỀN TỪ TỐI HẬU được chuyển tới để cứu vớt chúng sinh đang chìm dưới nước, vậy mà lại không chịu leo lên thuyền thì chẳng khác gì đã PHỤ lòng THƯƠNG XÓT VÔ LƯỢNG của TRỜI PHẬT. tội ấy sẽ LỚN đến mức nào đây???

Xin lập lại: Tội ấy sẽ LỚN đến mức nào đây???

Thành tâm kính cẩn cầu chúc tất cả chúng sanh, từ người giàu sang phú quý nhất cho đến kẻ ngèo khổ bần cùng nhất, đều có duyên lành đọc được cuốn SÁCH THÁNH THẦN KỲ VÔ CÙNG HUYỆN DIỆU KỲ LẠ này!


MỤC LỤC

LỆNH CỦA NGỌC HOÀNG

THÁI THỰƠNG VÔ CỰC HỖN NGUYÊN GIÁO CHỦ

Hồi 01: Tới Núi Tâm Đầu Xem Hang Địa Ngục

Hồi 02: Chơi Ao Thanh Tâm Dạo Cõi Âm Dương

Hồi 03: Dạo Cõi Âm Dương Thăm Giao Bộ Sảnh

Hồi 04: Qua Quỷ Môn Quan Nghe Pháp Của Vạn Pháp

Hồi 05: Tới Điện Thứ Nhất Luận Bàn Cùng Minh Vương

Hồi 06: Dạo Đài Gương Soi Ác Nghiệp Xem Tội

Hồi 07: Dạo Sở Bổ Túc Kinh Điển

Hồi 08: Dạo Thành Thác Oan

Hồi 09: Lại Dạo Thành Thác Oan

Hồi 10: Dạo Điện Thứ Hai Bàn Bạc Với Sở Giang Vương

Hồi 11: Dạo Địa Ngục Bùn Phân Nước Tiểu

Hồi 12: Dạo Địa Ngục Đói Khát

Hồi 13: Dạo Cầu Nại Hà Thăm Ngục Vũ Trì

Hồi 14: Dạo Địa Ngục Giá Lạnh

Hồi 15: Dạo Điện Thứ Ba Gặp Tống Đế Vương

Hồi 16: Dạo Địa Ngục Móc Mắt

Hồi 17: Dạo Địa Ngục Dao Sắt Dao Đồng Lóc Da Mặt

Hồi 18: Dạo Địa Ngục Treo Ngược

Hồi 19: Dạo Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật

Hồi 20: Dạo Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật Lần Thứ Hai

Hồi 21: Dạo Phủ Hoàn Hồn Bốn Loài Sinh Vật Lần Thứ Ba

Hồi 22: Dạo Điện Thứ Tư Gặp Gỡ Ngũ Quan Vương

Hồi 23: Dạo Địa Ngục Đổ Thuốc

Hồi 24: Dạo Địa Ngục Nước Sôi Luộc Tay

Hồi 25: Dạo Địa Ngục Đâm Họng

Hồi 26: Dạo Địa Ngục Cắt Gân Chặt Xương

Hồi 27: Dạo Địa Ngục Ong Độc

Hồi 28: Dạo Địa Ngục Ong Độc Lần Thứ Hai

Hồi 29: Dạo Địa Ngục Ong Độc Lần Thứ Ba

Hồi 30: Thăm Vọng Hương Đài Gặp Gỡ Sâm La Vương

Hồi 31: Dạo Điện Thứ Năm Nghe Diêm Vương Luận về Mổ Ngực Moi Tim

Hồi 32: Dạo Địa Ngục Moi Tim

Hồi 33: Dạo Địa Ngục Moi Tim Lần Thứ Hai

Hồi 34: Dạo Địa Ngục Moi Tim Lần Thứ Ba

Hồi 35: Dạo Địa Ngục Moi Tim Lần Thứ Tư

Hồi 36: Dạo Điện Thứ Sáu Bàn Bạc Với Biện Thành Vương

Hồi 37: Dạo Địa Ngục Cắt Thận Cho Chuột Gậm

Hồi 38: Dạo Địa Ngục Dạy Lái Xe

Hồi 39: Dạo Địa Ngục Dùng Kìm Kẹp Miệng

Hồi 40: Dạo Địa Ngục Lưới Thép Gai, Đĩa Đói và Châu Chấu

Hồi 41: Dạo Miếu Thành Hoàng Xem Người Chết

Hồi 42: Dạo Điện Thứ Bảy Gặp Gỡ Thái Sơn Vương

Hồi 43: Dạo Địa Ngục Nướng Tay

Hồi 44: Dạo Địa Ngục Rút Ruột

Hồi 45: Dạo Địa Ngục Oằn Lưng Đội Đá

Hồi 46: Dạo Địa Ngục Vạc Dầu Sôi

Hồi 47: Dạo Địa Ngục Cắt Lưỡi Rạch Mép

Hồi 48:Dạo Điện Thứ Tám Luận Bàn Cùng Bình Đẳng Vương

Hồi 49: Dạo Địa Ngục Xe Cán

Hồi 50: Dạo Địa Ngục Chặt Chân Chặt Tay

Hồi 51: Dạo Điện Thứ Chín Gặp Gỡ Đô Thị Vương

Hồi 52: Dạo Tiểu Điện Ngục Dầu Sôi Tưới Thân Mình

Hồi 53: Dạo Địa Ngục Rắn Độc Đỏ Cắn Nhoi

Hồi 54: Dạo Địa Ngục A Tỳ

Hồi 55: Dạo Điện Thứ Mười Gặp Chuyển Luân Vương

Hồi 56: Dạo Điện Thứ Mười Thăm Hỏi Sở Chuyển Kiếp

Hồi 57: Dạo Điện Thứ Mười Gặp Thăm Quán Bà Mạnh

Hồi 58: Dạo Điện Thứ Mười Thăm Sáu Nẻo Luân Hồi

Hồi 59: Dạo Khu Bình Dân Ở Âm Phủ

Hồi 60: Dạo Sở Tu Thiện Ty Thưởng Thiện Và Ty Phạt Ác

Hồi 61: Dạo Ao Máu Dơ Cùng Điện Đông Nhạc

Hồi 62: Lạy Gặp Bồ Tát Điện Tạng Vương Viết Xong Du Ký Mở Hội Mới

NGỌC CHIẾU

ĐỀ BẠT

Download Địa Ngục Du Ký (NXB Vô Vi 2010) – Đào Mộng Nam.MP3


Xem hướng dẫn download tại đây
P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 499.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Phật Học Phổ Thông – Thích Thiện Hoa (Trọn Bộ 3 Tập)

Phật Học Phổ Thông (Trọn Bộ 3 Tập)
Tác giả: Hòa Thượng Thích Thiện Hoa
NXB Tôn Giáo 20111
654+843+670 trang
 

Đạo Phật truyền vào Việt Nam ta đã trên 15 thế kỷ cho nên phần đông dân chúng nước ta là tín đồ Đạo Phật. Dân chúng thường nói “Đạo Phật là đạo của ông bà”, hay “Nhà nào có đốt hương, dều là tín đồ đạo Phật cả…” Kể về số lượng thì tín đồ Phật giáo ở Việt Nam thật là đông đảo; nhưng xét về phần phẩm thì chưa có thể lạc quan được.

Tình trạng phẩm ít, lượng nhiều ấy phát sinh vì nhiều nguyên nhân phức tạp:

– Có người theo đạo Phật vì truyền thống của ông cha (ông cha theo đạo Phật, nên con cháu cũng theo).

– Có người theo đạo Phật vì cảm tình đối với thân bằng quyến thuộc, hay đối với cái Đạo đã chia sẻ những phút vui buồn, thịnh suy của đất nước.

– Có người theo đạo Phật, vì mong cầu được qua tai nạn khỏi, hay cầu của, cầu con v.v…

Ngày nay, vẫn biết có một số đông tín đồ đã hiểu đúng giá trị cao siêu và lợi ích rộng lớn của đạo Phật, nhưng cái số ấy không phải là đa số, nếu đem so với cái khối tín đồ hiểu Đạo một cách nông cạn, hay sai lạc nói trên.

Vì không hiểu một cách thấu đáo đạo Phật, nên lòng tin không được chắc chắn. Mỗi khi gặp một lý thuyết nào lạ, một tôn giáo nào mới thì họ ùa hòa tin theo, như cây thiếu rễ cái, gió thổi phía nào thì ngã rạp theo phía ấy, thật đáng buồn thương.

Tình trạng buồn thương ấy có thể bổ cứu được, nếu như chúng ta có một chương trình dạy Phật pháp bằng chữ Việt. Dân tộc ta là người Việt, ở đất Việt, ăn cơm Việt, nói tiếng Việt, mà kinh sách toàn chữ ngoại quốc; cả pho triết lý cao sâu của Đạo Phật vẫn còn nằm nguyên trong 3 Tạng chữ Hán, thử hỏi có mấy ai đọc được? Như thế thì bảo tín đồ làm sao hiểu biết được giáo lý cao sâu của đạo Phật và lòng tin làm sao vững chắc được?

Nóng lòng vì tình cảnh ấy, chúng tôi bạo dạn và cố gắng soạn ra chương trình “Phật học phổ thông” này, mong giúp tín đồ mau hiểu giáo lý, thấy được chỗ quý báu của Đạo, để cho lòng tin được chơn chánh và vững bền.

Chúng tôi tự biết mình đức bạc tài sơ, chưa đủ khả năng làm việc vĩ đại này. Nhưng nếu do dự và nhún nhường mãi, rối suốt đời cũng chẳng làm được việc gì. Chi bắng cứ cố gắng, hy sinh đắp trước con đường đất, để cho các bậc có tài đức sau này sửa chữa lại rối cán đá và tráng nhựa.

Chương trình “Phật học phổ thông” có mục đích xây dựng cho tín đồ có căn bản giáo lý, hiểu biết Phật pháp từ thấp đến cao, lấy Ngũ thừa làm nền tảng.

Từ khóa thứ nhất dến khóa thứ tư, chúng tôi đã soạn hết Ngũ thửa Phật giáo. Khi tín đồ đã hiểu giáo lý căn bản nói trên rồi các khóa sau, chúng tôi sẽ mở thêm bề rộng và xây thêm chiều cao cho tòa nhà Phật giáo. Từ khóa thứ V đến khóa XII, tìn đồ sẽ tuần tự học về đại cương Kinh Lăng Nghiêm, Viên Giác, Duy Thức Luận, và Kim Cang, Tâm Kinh.

Chương trình này, chúng tôi đã soạn thảo từ năm 1953 đến nay và đã xuất bản thành tập, từ tập Phật học phổ thông thứ nhất cho đến tập Phật học phổ thông thứ 12.

Công việc trên đây là cả môt gánh nặng, mà đường lại dài, chúng tôi khẩn thiết yêu cầu những vị nhiệt tâm vì đạo, từ quý vị đại đức Tăng già, cho đến các hàng cư sĩ, kẻ công người của, tiếp sức với chúng tôi (hoặc giúp sáng kiến, tài liệu hay tài chánh) cùng xây dựng cho hoàn bị một chương trình hoằng pháp ở nước nhà hầu bổ cứu những khuyết điểm và dẹp bỏ những tình tệ trong đạo Phật từ trước tới nay.

Chúng tôi chấm dứt trong sự tin tưởng ở lòng nhiệt thành vì Đạo của quý vị độc giả xa gần.

Mục lục
KHÓA I

Lời nói đầu

1. Đạo Phật

2. Lược sử Đức Phật Thích Ca Mâu Ni (từ giáng sanh đến thành đạo)

3. Lược sử Đức Phật Thích ca Mâu Ni (từ Thành đạo đến Niết-bàn)

4. Quy y Tam Bảo

5. Sám hối

6. Thờ Phật, lạy Phật, cúng Phật

7. Tụng knh, tri chúm niệm Phật

8. Ăn chay

9. Bát quan trai giới

KHÓA II

Bài thứ :

1. Bổn phận của Phật tử tại gia

2. Vu lan Bồn

3. Vô thường

4. Thiểu dục và Tri túc

5. Nhân quả

6. Luân hồi

7. Thập Thiện nghiệp

8. Tứ nhiếp pháp

9. Lục hòa

10. Tịnh độ

11. Lược sử Đức Phật A-di-đà và 48 Đại nguyện

KHÓA III

1. Khái niệm tổng quát về Tứ Diệu Đế

2. Khổ Đế

3. Tập Đế

4. Tập đế (tiếp theo)

5. Diệt Đế

6. Đạo Đế (Từ niệm cũ)

7. Đạo Đế (Tứ chánh Cần)

8. Đạo Đế ( Tứ Như-Ý túc)

9. Đạo Đế (Ngũ căn-ngũ lực)

10. Đạo Đế ( Bát Chánh đạo)

KHÓA IV

Lời chỉ dẫn tổng quát

1. Quán sổ tức

2. Quán bất tịnh

3. Quán từ bi

4. Quán nhân duyên

5. Quán giới phân biệt

6. Lục độ (Bố thí Ba-la-mật)

7. Lục độ (Tinh tấn Ba-la-mật)

8. Lục độ (Thiền định Ba-la-mật)

9. Bốn môn tâm vô lượng

10. Ngũ minh.

KHÓA V

Bài Thứ nhứt : Lịch sử Phật giáo Ấn Ðộ

Bài Thứ hai : Lịch sử Phật giáo Trung Hoa

Bài thứ ba: Lịch sử Phật giáo Việt Nam (từ lúc du nhập đến hết đời Lý)

Bài thứ tư: Lịch sử Phật giáo Việt Nam ( từ nhà Trần đến các vị vua đầu nhà Nguyễn)

Bài Thứ năm: Phong trào chấn hưng Phật giáo trên thế giới và Việt Nam cận đại

Bài Thứ sáu: Mười tông phái ở Trung Hoa: Luật tông – Tịnh độ tông – Thiền tông

Bài Thứ 7: Mười tông phái ở Trung Hoa (Tiếp theo): Pháp-tướng tông – Mật tông – Thiên-thai tông

Bài Thứ 8: Mười tông phái ở Trung Hoa (Tiếp theo): Hoa nghiêm tông – Tam luận tông – Câu-xá tông – Thành thật tông

Bài Thứ 9: Vũ- trụ-quan Phật Giáo

Bài Thứ 10: Nhân-sinh quan Phật Giáo

KHÓA VI –VII: Đại cương kinh Lăng Nghiêm

Bài thứ nhất

A.- PHẦN DUYÊN KHỞI

B.- PHẦN CHÁNH ĐỀ

I.- Nguyên nhơn Phật nói kinh

II.- A Nan cầu Phật dạy phương pháp tu hành, lần thứ nhất.

III.- Phần lược giải:

1. Định danh và giải nghĩa tên kinh.

2. Nội dung kinh Lăng Nghiêm

Bài Thứ Hai: BẢY ĐOẠN PHẬT HỎI VỀ TÂM

Bài Thứ Ba: Anan cầu Phật dạy phương pháp tu hành, lần thứ hai

Bài Thứ Tư: A-Nan cầu Phật chỉ cái “điên đảo”

Bài Thứ Năm: A-Nan nghi: nếu “cái thấy” là mình, thì tâm này là ai?

Bài Thứ Sáu: A-nan không hiểu hỏi Phật

Bài Thứ Bảy: Hư không từ chơn tâm biến thiện

Bài Thứ Tám: Ông Phú Lâu Na hỏi Phật hai câu quan trọng

Bài Thứ Chín: Phật Dạy Chân Tâm phi tất cã tướng

Bài Thứ Mười: A Nan thuật lại chỗ mình ðã ngộ

Bài Thứ Mười Một: Ngài A Nan hỏi Phật: Trói cột ở chỗ nào và làm sao mở được

Bài Thứ Mười Một: Ngài A Nan hỏi Phật pháp tu viên thông

Bài Thứ Mười Hai: Phật bảo Ngài Văn Thù lựa pháp tu viên thông

Bài Thứ Mười Ba: Phật dạy trì chú Lăng Nghiêm

Bài Thứ Mười Bốn: 10 món ma về thọ ấm, 10 món ma về tưởng ấm

Bài Thứ Mười Lăm: 10 món ma về hành ấm, 10 món ma về thức ấm

KHÓA VIII: Kinh Viên Giác

Bài Thứ 1: Chương Văn Thù

Bài Thứ 2: Chương Phổ Hiền

Bài Thứ 3: Chương Phổ Nhãn

Bài Thứ 4: Chương Kim Cang Tạng

Bài Thứ 5: Chương Di Lặc Bồ tát

Bài Thứ 6: Chương Thanh Tịnh Huệ

Bài Thứ 7: Chương Oai Ðức Tự Tại

Bài Thứ 8: Chương Biện Âm

Bài Thứ 9: Chương Tịnh Chư Nghiệp Chướng

Bài Thứ 10: Chương Phổ Giác

Bài Thứ 11 & Chương Viên Giác

Bài thứ 12 : Chương Hiền Thiện Thủ

KHÓA IX: DUY THỨC HỌC VÀ NHƠN MINH LUẬN

Lời nói đầu

Tập nhứt: LUẬN ĐẠI THỪA TRĂM PHÁP VÀ BÁT THỨC QUI CŨ TỤNG

Bài thứ nhứt: Luận Đại thừa trăm pháp

Bài thứ hai: Luận Đại thừa trăm pháp

Bài thứ ba: I. Tâm vương

Bài thứ tư: Ý thức

Bài thứ năm: Mạt na thức

Bài thứ sáu: A lại da thức

Bài thứ bảy: II. Tâm sở

Bài thứ tám: Tuỳ phiền não

Bài thứ chín: Bất định Tâm sở – III. Sắc pháp

Bài thứ mười: IV. Tâm bất tương ưng hành pháp – V. Vô vi pháp

Tập nhì: LUẬN A ĐÀ NA THỨC

Tập ba: DUY THỨC TAM THẬP TỤNG DỊ GIẢI:

Lời của dịch giả

Bài thứ nhứt – Bài thứ năm: Duy thức tam thập tụng dị giải

Bài thứ sáu – Bài thứ bảy: Giải thích các điều nghi

Duy thức tam thập tụng: chánh văn

NHƠN MINH LUẬN (Bài học thuộc lòng)

Nhơn minh luận cương yếu

A. Tôn

B. Nhơn

C. Dụ

KHÓA XII

KINH KIM CANG

BÁT NHÃ TÂM KINH

Kinh Bát nhã tóat yếu

Bát Nhã Tâm Kinh

Phần Đại Bát nhã toát yếu

Phần Duyên khởi

Phần Chánh tôn

Phụ lục: Một “sự nghiệp” của đời tôi

Về tác giả
Hòa thượng pháp danh Thiện Hoa, hiệu Hoàn Tuyên, sanh ngày 07 tháng năm Mậu Ngọ (1918), tại làng Tân Qui, huyện Cầu Kè, tỉnh Trà Vinh. vì quy y từ thuở ấu thơ, Ngài lấy pháp danh là thế danh, nên húy là Trần Thiện Hoa. Thân phụ Ngài là ông Trần Văn Thế pháp danh Thiện Huệ, thân mẫu là bà Nguyễn Thị Sáu pháp danh Diệu Tịnh. Ngài là con út trong gia đình tám anh chị em, ba người anh chị của Ngài cũng xuất gia đầu Phật.

Cả gia đình Ngài đều quy y với Tổ Thiền chùa Phi Lai núi Voi, Châu Đốc, pháp danh Thiện Hoa là do Tổ đặt cho Ngài.

Nhân đi chùa Phước Hậu, làng Đông Hậu, huyện Trà Ôn làm lễ kỳ siêu cho cha. Ngài quyết xin mẹ cho ở chùa xuất gia, lúc ấy Ngài được 7 tuổi. Sau đó, Ngài được gởi tới chùa Đông Phước, huyện Cái Vồn theo học với Tổ Khánh Anh, được Tổ đặt pháp hiệu là Hoàn Tuyên.

Năm 1931, Tổ Khánh Anh lãng chùa Long An ở Đồng Đế, Trà Ôn và khai lớp học gia giáo tại đây. Ngài được nhập chúng theo học, lúc ấy Ngài 14 tuổi.

Năm 1935, Phật học đường Lưỡng Xuyên khai giảng, Ngài được theo học tại đây, và ngay năm ấy, Ngài thọ giới Sa Di, lúc 17 tuổi.

Năm 1938, Ngài được Ban Giám Đốc Phật học đường cử ra Huế học cùng với các Tăng sinh khác trong lớp đầu tiên, lúc ấy Ngài 20 tuổi, Ngài học ở Phật học đường Tây Thiên hai năm. Sau đó Ngài vào chùa Long Khánh, Qui Nhơn học Phật pháp với Tổ Phước Huệ chùa Thập Tháp hết một năm tròn. Ngài lại trở ra Huế dự học tại Phật học đường Báo Quốc gót bốn năm, rồi đến tòng lâm Kim Sơn một năm. Sau tám năm theo học Ngài trở về miền Nam.

Năm 1945, Ngài hợp tác cùng Hòa thượng Trí Tịnh khai giảng Phật học đường Phật Quang tại rạch Bang Chang, xã Thiện Mỹ, Trà Ôn. Số Tăng sinh đến học trên ba mươi vị. Năm 29 tuổi, Ngài thọ giới Tỳ Kheo Bồ Tát tại giới Đàn chùa Kim Huê, Sa Đéc.



Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 499.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Kinh A Hàm – Đại Tạng Kinh Việt Nam – Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam

A-hàm (zh. 阿含, 阿鋡, sa., pi. āgama) là tên phiên âm Hán-Việt, được đặt cho các bộ kinh căn bản của Phật giáo viết bằng Phạn văn, nội dung giống các Bộ kinh (pi. nikāya) thuộc văn hệ Pali.

Từ nguyên

Trong Hán tạng, āgama có những cách phiên âm khác của: A-cấp-ma (zh. 阿笈摩), A-già-ma (zh. 阿伽摩), A-hàm-mộ (zh. 阿鋡暮), và được dịch ý là Pháp quy (法歸), Pháp bản (法本), Pháp tạng (法藏), Giáo pháp (教法) nghĩa là muôn pháp đều quy về nơi vô lậu, căn bổn, Giáo phần (教分), Chủng chủng thuyết (種種說), Vô tỉ pháp (無比法) nghĩa là cái pháp mầu nhiệm không lấy gì so sánh được, Truyền giáo (傳教), Tịnh giáo (淨教), Thú vô (趣無), Giáo (教), Truyền (傳), Quy (歸), Lai (來), Tàng (藏).

Các học giả hiện đại giải nghĩa thuật ngữ āgama từ gốc ā√gam tiếng Phạn là đi đến và dịch là Thú quy (趣歸), Tri thức (知識), Thánh ngôn (聖言), Thánh huấn tập (聖訓集) hoặc chung là kinh điển (經典), là những gì được mang đến, truyền đến ngày nay.

Bốn bộ A-hàm

Có bốn bộ A-hàm:
Trường a-hàm (zh. 長阿含, sa. dīrghāgama) gồm 30 bản kinh;
Trung a-hàm (zh. 中阿含, sa. mādhyamāgama), tập trung về các vấn đề siêu nhiên;
Tạp a-hàm (zh. 雜阿含, sa. saṃyuktāgama), với nhiều đề tài khác nhau như quán tưởng và thiền định;
Tăng nhất a-hàm (zh. 增壹阿含, sa. ekottarikāgama).

A-hàm tập hợp các giáo lí cơ bản của Tiểu thừa mà Phật đã từng thuyết giảng như Tứ diệu đế, Bát chính đạo, Thập nhị nhân duyên, Duyên khởi,Nghiệp… Các Bộ kinh thuộc văn hệ Pali của Tiểu thừa phần lớn đều trùng hợp với A-hàm, nhưng Bộ kinh thì có thêm phần thứ năm thì được gọi làTiểu bộ kinh (pi. khuddaka-nikāya).


Kinh điển A-hàm là kinh điển có hình thái nguyên thủy nhất. Trên phương diện Văn học sử, người ta tìm thấy ở đây hình ảnh sống động nhất và chân thật nhất về cuộc đời Đức Phật và giáo đoàn Phật giáo ngày xưa. Do không được tiếp cận với các văn bản cổ cũng như các bản Pàli, một số hệ tư tưởng Bắc truyền từ lâu đã xem nhẹ Kinh A-hàm. Tất nhiên về mặt Tư tưởng sử, họ không tìm thấy những quan niệm như Phật tánh, Tam thân v.v… trong kinh điển Nguyên Thủy, nhưng phương pháp mà Phật chỉ dạy để liễu sanh thoát tử, chứng nhập Niết-bàn thì không thể không nghiên cứu trong Kinh A-hàm mà có thể tìm hiểu chính xác được. Do vậy, sự tìm tòi, đối chiếu, phân loại cũng như hiệu đính các bản kinh của một số học giả và danh tăng cận đại là việc làm vô cùng ý nghĩa.

Tại Việt Nam nói riêng, đã đến lúc chấm dứt quan niệm cho rằng Kinh A-hàm là Tiểu thừa. Đại và Tiểu không có ranh giới trong kinh điển, chỉ có trong chính quan niệm của chúng ta thôi. Hãy lật lại từng trang kinh đã từ lâu phủ bụi thời gian, để cho Thánh pháp dựng hình sống động và miên viễn giữa lòng đời trái đắng mật đen này.


Đại Tạng Kinh Việt Nam – Trường A Hàm (Trọn bộ 3 quyển)
Thực hiện: Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam
NXB Tôn Giáo Hà Nội – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam, 2005
Chứng minh & Hiệu đính: Hòa Thượng Thích Trí Tịnh
Hán dịch: Phật Dà Da Sá – Trúc Phật Niệm
Việt dịch: Viện Cao Đẳng Phật Học Huệ Nghiêm



Đại Tạng Kinh Việt Nam – Trường A Hàm Tập 1

Đại Tạng Kinh Việt Nam – Trường A Hàm Tập 2



Đại Tạng Kinh Việt Nam – Trung A-Hàm (Trọn bộ 4 quyển)
Ân hành: Viện Nghiên Cứu Phật Học Việt Nam
NXB Tôn Giáo Hà Nội – Giáo Hội Phật Giáo Việt Nam, 2005
Phiên dịch: Thích Minh Châu
Bản dịch từ Phạn ra Hán: Đời Đông Tấn – Ngài Tam Tang Cù-Đàm-Tăng-Già-Đề-Bà, Nước Kế Tận Đạo Tổ chấp bút
Bản dịch từ Hán ra Việt: Viện Cao Đẳng Phật Học Hải Đức Nha Trang
Hiệu đính bản Việt dịch: Hòa Thượng Thích Thiện Siêu


Kinh Trung A-hàm, 60 quyển, do Sa-môn người nước Kế Tân là Tăng-già-đề-bà và Tăng-già-la-xoa dịch vào đời Đông Tấn, niên hiệu Long An thứ 2 (398). Kinh này là một bộ trong bốn Kinh A-hàm của Phật giáo Bắc truyền. Vì kinh này tập hợp các kinh không dài không ngắn, ở dạng trung bình nên được đặt tên là Trung A-hàm. Bản Hán dịch đầu tiên của kinh này do ngài Đàm-ma-nan-đề thực hiện vào đời Phù Tần, niên hiệu Kiến Nguyên thứ 20 (384), gồm 59 quyển (hiện nay đã thất lạc, chỉ còn một ít bản lẻ). Vì bản dịch này chưa phù hợp với nguyên ý, nên hơn 10 năm sau, ngài Tăng-già-đề-bà dịch lại. Nội dung của bản dịch kinh này gồm 5 tụng, 18 phẩm, 222 kinh, khoảng 514.825 chữ.



Kinh Tạp A Hàm tập 1


Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 1+2+3

Tăng Nhất A-hàm là so sánh sự mạch lạc của pháp rồi dùng số mà xếp thứ tự. Số tận cùng là mười, thêm vào một, nên gọi là Tăng Nhất. Mỗi pháp số tăng dần, nên lấy tăng làm nghĩa. Pháp ấy phần lớn ghi chép về cấm luật để làm mẫu mực nghiêm nhặt và là điều kiện kiểm định độ đời. Ngoại quốc từ người ở núi đến người ở biển phần nhiều thường tụng ngâm bốn bộ A-hàm này. Có vị Sa-môn nước ngoài tên Ðàm-ma-nan-đề, người nước Ðâu-khư-lặc, xuất gia từ bé, học rộng nghe nhiều, tụng hai bộ A-hàm, ôn điều cũ để ngày càng mới, đi khắp các nước, không nơi nào không qua. Ðời Tần, niên hiệu Kiến Nguyên thứ hai mươi, ngài đến Trường An, người nước ngoài hâm mộ. Quan Thái thú Vũ Oai là Triệu Văn Nghiệp yêu cầu ngài đọc ra; ngài Phật Niệm dịch truyền; ngài Ðàm Tung sửa chữa. Mùa hạ năm Giáp thân bắt đầu, đến mùa xuân năm sau thì xong, được bốn mươi mốt quyển, phân làm hai bộ thượng, hạ. Bộ thượng gồm hai mươi sáu quyển trọn vẹn không bị quên sót, bộ hạ mười lăm quyển, mất phần ghi kệ. Tôi cùng với Pháp Hòa khảo chính lại; Tăng Lược, Tăng Mậu phụ giúp xem xét những chỗ thiếu sót, bốn mươi ngày thì xong. Năm này có trận đánh ở A Thành, tiếng trống gần kề mà chúng tôi vẫn chuyên tâm trong việc này. Trọn đủ hai bộ A-hàm là một trăm quyển.



Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 1

Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 2

Đại Tạng Kinh Việt Nam-Kinh Tăng Nhất A Hàm Tập 3













Xem hướng dẫn download tại đây


P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.


THỈNH KINH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Sớ Điệp Công Văn – Cao Tăng Thạc Đức (Trọn Bộ 3 Tập)

Sớ Điệp Công Văn (Trọn Bộ 3 Tập)
Tác giả: Cao Tăng Thạc Đức
Dịch giả: Thích Nguyên Tâm
NXB Hồng Đức 2015
Số trang: Tập 1 (993); Tập 2 (1214); Tập 3 (893)


Chúng ta đã từng nghe: những lời Phật dạy, những lời Pháp ngữ, những bản Linh văn trong chốn Thiền môn đã làm cho người sống an vui, bớt đau khổ và người quá cố thoát được cảnh tam đồ, siêu thăng Tịnh độ. Ðó là một sự huyền diệu và là một khoa phạm đặt biệt có khả năng tiêu trừ nghiệp chướng, giải kết oan khiên để độ thế. Thật là một khoa phạm rất hữu ích vậy.

Nói đến Khoa Phạm Công Văn trong Phật giáo Việt nam là đề cập đến nghi thức, nghi lễ và mẫu mực tất cả các loại giấy tờ được dùng trong các lễ tiết của dân tộc. Tất cả nghi thức và ý nghĩa các lễ trong Phật giáo đều phát xuất từ kim khẩu đức Phật, hoặc chư Tổ được ghi lại trong kinh điển. Về sau quý vị Cổ Ðức đã sang định lại cho phù hợp với nghi lễ cổ truyền của mỗi dân tộc mà không mất mục đích tối thượng của Ðạo Phật là giải thoát và lợi sanh. Không cổ xuý hay thoả hiệp những điều mê tín dị đoan sẵn có của dân tộc đó, ngược lại còn dùng Phật pháp để soi sáng và đẩy lùi bóng tối mê tín dị đoan. Bằng cách áp dụng phương tiện hết sức thiện xảo trong nghi lễ, luôn luôn khế cơ, khế lý cho mỗi một chúng sanh hầu cứu vớt họ ra khỏi tam đồ, lục đạo và không bỏ rơi một chúng sanh nào cả.


Nghi lễ cổ truyền của dân tộc Việt Nam chúng ta ít nhiều cũng đã ảnh hưởng nghi lễ Trung quốc, nhưng với tinh thần Quốc gia ,Dân tộc, tiền nhân đã gạn lọc để giữ lại những tinh túy phù hợp với tâm lý, đạo lý làm người và cuộc sống hàng ngày của dân tộc để phát triển, và loại bỏ những điều quá câu nệ, phức tạp, hình thức không cần thiết. Các ngài đã lập nên những bộ sách Gia Lễ cho toàn dân xử dụng như Thọ Mai Gia Lễ do ngài Hồ Sĩ Dương hiệu Thọ Mai người tỉnh Hải Dương -Bắc Việt viết vào đới Trần, bộ Thành Luận Gia Lễ do ngài Lê Quý Ðôn viết vào đời Lê.v.v…và cận đại cũng có rất nhiều sách nói về nghi lễ cổ truyền của dân tộc. Nhưng Phật giáo được truyền vào Việt nam sớm hơn những thời điểm này rất xa, nên nghi thức Phật giáo đã hoà nhập vào nghi lễ phổ thông của quần chúng Việt nam một cách êm đẹp mà không thấy có bất cứ một điều gì nghịch lý cả. Nghi lễ Phật giáo đã chứa đựng nhiều mặt sinh hoạt của xã hội và con người Việt nam. Trong phạm vi bài này chỉ khảo sát về phương diện công văn mà thôi. Khi đọc qua những tài liệu này, chúng ta cũng hiểu được phần nào công việc hoằng dương đạo pháp và phương pháp hành trì của người xưa qua phương diện nghi lễ, hầu rút tỉa được ít nhiều kinh nghiệm mà ứng phú đạo tràng trong hiện tại và tương lai, bất cứ ở đâu.

Khoa phạm Công văn trong Phật giáo Việt nam là những cách thức, mẫu mực giấy tờ dùng để biểu bạch lên Tam bảo,hoặc tâu trình lên Thánh, Thần, Linh, Cô hồn.v.v…trong pháp giới lục đạo. Mục đích là giúp cho trai tín chủ tóm tắt những lời phát nguyện, những lời sám hồi tội khiên, cùng những ước nguyện hòng vun trồng công đức, tu hành.


Những loại văn bản sau đây hiện đang áp dụng:

1/ SỚ: Một tờ điều trần dâng lên bậc bề trên, trong Phật giáo Việt nam gọi là sớ hay sớ đầu, có tính cách như một lời phát nguyện dâng lên Tam bảo.

2/BIỂU: Nói đầy đủ là Biểu bạch, nêu rõ ràng sự kiện cần trình bày lên Tam bảo hoặc chư vị Bồ Tát.

3/ TRẠNG: Bài văn giai bày sự việc trình lên Thánh, Thần.

4/ HỊCH: Lời của người trên hiểu dụ (kêu gọi) người dưới “vd:Hịch Nguyễn Trãi”.

5/ ÐIỆP: Bản văn có tinh cách làm sáng tỏ vấn đề để người xử dụng được dễ dàng trong việc đi lại hay thi hành nhiệm vụ.

6/ DẪN: Một thể văn dùng để nói đến một sự việc khác.

7/ PHAN: Một khổ vải dài rũ xuống có ghi chữ trên đó tuỳ theo mục đích của buổi lễ “vd: như Chẩn tế, bạt độ…”.

8/ BẢNG: Dùng để yết thị chương trình hành lễ (ngày nay gọi là chương trình).

9/ NHO: Một lá cờ có ghi tên của các vị Thần ngũ phương dùng để triệu thỉnh các Ngài trong một công việc nào đó.

10/ BÀI VỊ: Tên chung của một thông báo về chỗ ngồi của chư vị Thần, Linh.v.v…

11/ THIẾP: Một bản văn để làm tin.


Bản tiếng Việt

Download Sớ Điệp Công Văn – Thích Nguyên Tâm (Trọn Bộ 3 Tập): PDF ; WORD


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 1.380.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Thủy Lục Chư Khoa – Thích Quảng Minh

Thủy Lục Chư Khoa
Dịch: Thích Quảng Minh
NXB Hồng Đức 2013
1168 Trang

Bộ Thủy Lục Chư Khoa do dịch giả Quảng Minh thực hiện. Đây có thể nói là bản dịch hoàn chỉnh đầu tiên của bộ này, giúp độc giả có được một hiểu biết về những hình thái tín ngưỡng Phật giáo của dân tộc ta. Về mặt lịch sử, Thủy Lục Chư Khoa chủ yếu xuất hiện vào thế kỷ thứ XVII – XVIII, mà một trong những người có đóng góp to lớn cho sự hình thành, đó là Thiền sư Chân Nguyên Tuệ Đăng (1647 – 1727). Nó là một kết tinh của quá trình tiếp biến văn hóa Trung Quốc để phục vụ cho yêu cầu tín ngưỡng của đất nước ta thời bấy giờ.


Sự thật, lễ nhạc của Phật giáo Việt Nam xuất hiện rất sớm trong lịch sử dân tộc. Ngay từ giữa tếh kỷ thứ III sau công nguyên, Khương Tăng Hội đã sáng tác bài Nê Hoàn Bối từ nước ta, rồi đem truyền cho Trung Quốc và trở thành một trong những người sáng lập ra nền lệ nhạc Phật giáo Trung Quốc. Dần dà về sau, nền lễ nhạc Phật giáo Việt Nam vẫn phát triển với những sáng tạo mới.

… Có thể nói hiện tại chúng ta sở hữu hai truyền thống thủy lục khác nhau, được đánh dấu bởi hai bài văn tế tiếng Việt cùa hai nhà thơ lớn của dân tộc. Đó là Thập giới cô hồn văn của Lê Thánh Tông và Chiêu hồn văn, hay còn gọi là Văn tế thập loại chúng sanh của Nguyễn Du.

… khi đọc Thủy Lục Chư Khoa qua bản dịch của dịch giả Quảng Minh, sẽ định vị được những đóng góp của Phật giáo nước ta cho những hình thái tín ngưỡng khác nhau trong Phật giáo.

Chúng tôi vui mừng giới thiệu bản dịch này đến bạn đọc mười phương.


GS Lê Mạnh Thát

Mục lục


Lời tri ân

Lời giới thiệu 1 – GS Lê Mạnh Thát

Lời giới thiệu 2 – Thượng tọa Thích Lệ Trang

Dẫn nhập

Phần I: Dịch nghĩa Thủy Lục Chư Khoa

Tập 1 – Tập 6

Phần II: Dịch âm Thủy Lục Chư Khoa

Tập 1 – Tập 6

Phần III: Hán văn Thủy Lục Chư Khoa

Tập 1 – Tập 6

Sách dẫn


Download Thủy Lục Chư Khoa 水陸諸科.PDF
Download Thủy Lục Chư Khoa.PDF (74 trang) (洪福寺藏板 • Hồng Phúc tự tàng bản Các khoa cúng Phật như: Mộng sơn khoa 夢山科, Bảo đài khoa 寳臺科, Tạ quá khoa 謝過科. Có kèm theo các hình vẽ minh hoạ về kĩ thuật sắp đặt của đôi bàn tay mỗi khi Pháp chủ đăng đài)

Download Thuỷ Lục Chư Khoa (162 trang).PDF

(152 trang)
Download Thủy Lục Chư Khoa – Thích Quảng Minh.PDF – Phần 2
(132 trang) (竹林慧燈和尙眞源妙譔Trúc Lâm Tuệ Đăng Hoà Thượng chân nguyên diệu soạn 慈山武江扶朗永福合派重刊板留依寺 • Từ Sơn Vũ Giang Phù Lãng Vĩnh Phúc hợp phái trùng san, Bản lưu y tự 皇朝成泰六年甲午仲冬上浣朔旦 • 1894 Các khoa cúng Phật như: Nghênh sư khoa 迎師科, Tiếp linh khoa 接靈科, Chuyển luân khoa 轉輪科, Cấp thuỷ khoa 汲水科, Tịnh trù khoa 淨 廚科; Giải Uế khoa 解穢科; Phá ngục khoa 破獄科, Giải két khoa 解結科, Mộng sơn khoa 夢山科, Bảo đài khoa 寳臺科, Tạ quá khoa 謝過科)

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 500.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com
Fanpage: https://www.fb.com/tusachcuabanfanpage
ZaloPage: http://oa.zalo.me/3367291310425812126

Khoa Cúng Thông Dụng (Văn Cúng Tổng Hợp) – Quang Hương Tự

Khoa Cúng Thông Dụng (Văn Cúng Tổng Hợp)
Tác giả: Quang Hương Tự
NXB Thời Đại 2010
315 trang

Download Khoa Cúng Thông Dụng (Văn Cúng Tổng Hợp) – Quang Hương Tự

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY

Giá: 300.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com