Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam – Phan Ngọc

Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam
NXB Văn Hóa Thông Tin 1998
Phan Ngọc
585 Trang​

Sách viết về văn hóa Việt thì thật nhiều, nhưng viết với sự cẩn trọng của một nhà nho, sự uyên bác của một người làm khoa học và sự tự hào yêu nước như ông thì thật hiếm.
Sự cẩn trọng giúp chúng ta nhận rõ vị thế của Việt Nam so với Trung Quốc. Đó là một Việt Nam nhỏ bé về mặt địa lý, khiêm tốn, mộc mạc, không hoành tráng nhưng vẫn có nhiều điều để tự hào.
Đặc biệt cũng là vì đây là công trình nghiên cứu của một người vốn nổi tiếng là một nhà “lập thuyết” với những quan điểm đôi khi rất cực đoan vì yêu cầu muốn đi đến tận cùng bản chất vấn đề trong nghiên cứu khoa học. 


Công trình Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam, góp phần xây dựng một ngành khoa học đang trên đà hình thành là văn hóa học, nhằm cung cấp một số khái niệm cho ngành này để nghiên cứu bản sắc văn hóa Việt Nam. Quyển sách gồm 4 chương:

– Chương 1: Văn hóa và bản sắc văn hóa

– Chương 2: Bản sắc văn hóa Vệt Nam, cách tiếp cận

– Chương 3: Sự khác nhau giữa văn hóa Trung Quốc và văn hóa Việt Nam

– Chương 4: Bề dày của văn hóa Việt Nam

Download Bản Sắc Văn Hóa Việt Nam – Phan Ngọc.PDF

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các ebook và audio book post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏnig, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like và share Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.


MUA SÁCH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)

Email: noluckhongngung@gmail.com

Advertisements

Đạo Đức Kinh – Lão Tử

Tác phẩm Đạo Đức Kinh của Lão Tử là một tác phẩm triết học kinh điển.

Tác phẩm của Lão Tử, cuốn Đạo Đức Kinh, là một trong những cuốn chuyên luận đáng chú ý nhất trong lịch sử triết học Trung Quốc. Nó là kiệt tác của ông, đụng chạm tới nhiều vấn đề của triết học trong quan hệ giữa con người và thiên nhiên, “người thuận theo đất, đất thuận theo trời, trời thuận theo Đạo, Đạo thuận theo tự nhiên”, rằng con người cần sống hòa hợp với thiên nhiên và tạo hóa, tuân theo quy luật của thiên nhiên, tu luyện để sống lâu và gần với Đạo.


Lão tử là triết gia đầu tiên của Trung Quốc luận về vũ trụ, có một quan niệm tiến bộ, vô thần về bản nguyên của vũ trụ mà ông gọi là Đạo. Ông lại xét tính cách và qui luật của Đạo, dùng những qui luật đó làm cơ sở cho đạo ở đời và đạo trị nước, tức cho một nhân sinh quan và một chính trị quan mới mẻ. Do đó mà học thuyết của ông hoàn chỉnh nhất, có hệ thống nhất thời Tiên Tần.

Ông tặng cho hậu thế những tư tưởng bình đẳng, tự do, trọng hoà bình, không tranh giành nhau mà khoan dung với nhau (lấy đức báo oán), trở về tự nhiên, sống thanh tịnh. Trở về tự nhiên theo ông không phải là trở về thời ăn lông ở lỗ, sống bằng săn bắn và hái trái cây, mà trở về buổi đầu thời đại nông nghiệp, thời bộ lạc, có tù trưởng nhưng tù trưởng cũng sống như mọi người khác, không can thiệp vào đời sống của dân. Nước thì nhỏ mà dân ít; các nước láng giềng trông thấy nhau, nghe được tiếng chó sủa, tiếng gà gáy của nhau mà dân các nước không qua lại với nhau, có thuyền có xe mà không ngồi, dùng lối thắc dây thời thượng cổ mà không có chữ viết (chương 80). Thời đó có thể là thời Nghiêu Thuấn mà tất cả các triết gia thời Tiên Tần đều cho là hoàng kim thời đại. Dĩ nhiên nhân loại không lùi lại như vậy được và đọc Lão tử chúng ta chỉ nên nhớ rằng ông muốn cứu cái tệ đương thời là đời sống đã phức tạp quá, từ kinh tế tới lễ nghi, chính trị, tổ chức xã hội; con người đã gian tham, xảo trá nhiều, do đó mà loạn lạc, nghèo khổ.

Trong Lão tử và Đạo Đức kinh nhìn từ văn minh Lạc Việt đăng trên Diễn đàn Lí học Đông phương, tác giả Nguyễn Vũ Tuấn Anh cho rằng cuốn Lão Tử – Đạo Đức Kinh của Nguyễn Hiến Lê (Nxb Văn Hóa Thông Tin – 1994) “là cuốn sách tập hợp khá nhiều tư liệu, phân tích sâu sắc và được biên dịch một cách khách quan…”. Một người khác cũng đánh giá cao bản dịch của cụ Nguyễn Hiến Lê. Trong Đạo Đức kinh dễ hiểu, Phan Ngọc bảo: “Trong việc dịch này tôi cảm ơn các bản dịch tiếng Việt của Nguyễn Hiến Lê, Thu Giang, Giáp Văn Cường mà tôi đều tham khảo với tinh thần “Hư tâm cầu học”. Đó đều là những bản dịch tốt, biểu hiện một trình độ Hán học sâu và một công phu khảo cứu hết sức nghiêm túc. So với nhiều bản dịch tiếng Pháp, tiếng Anh, tiếng Đức, tiếng Nga thì nó dễ hiểu hơn”.

Giống với những lí lẽ phản đối do Plato đưa ra trong cuốn Cộng hòa về nhiều hình thái chính phủ, Lão Tử chỉ ra rằng các luật lệ để chuẩn hóa và cai trị chỉ dẫn tới một xã hội khó kiểm soát hơn. Lão Tử nói “Nếu dân không sợ chết, dọa họ chết có ích gì”, người ta có thể hiểu rằng nếu đặt ra quá nhiều luật lệ hà khắc để bắt nhân dân tuân phục nhưng trong tâm của họ không phục thì sẽ gây nên nhưng tình huống khó khăn hơn về sau….

Mục Lục :

Phần I: Đời sống và tác phẩm

Phần II: Học thuyết

Chương 1: Đạo và đức

Chương 2: Tính cách và qui luật của đạo

Chương 3: Đạo ở đời

Chương 4: Đạo trị nước

Phần III: Dịch đạo đức kinh

Thiên thượng: từ chương 1 đến chương 37

Thiên hạ: từ chương 38 đến chương 81

Trong phần III, mỗi chương gồm các phần nhỏ tạm gọi là (vì trong sách không ghi):

– Nguyên văn chữ Hán

– Phiên âm

– Dịch nghĩa

– Lời giảng (từ này của cụ Nguyễn Hiến Lê, xem tiết Tư cách ông vua, chương IV, phần II)



Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các Ebook và Audiobook post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.


MUA SÁCH GIẤY

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Sử Ký Tư Mã Thiên – Dịch giả Phan Ngọc

Sử ký Tư Mã Thiên
Tác giả: Tư Mã Thiên
Nhà xuất bản Văn học
Năm: 1988
Người dịch: Phan Ngọc


Đối với văn hoá thế giới, quyển Sử ký của Tư Mã Thiên chiếm một địa vị đặc biệt. Nó là công trình sử học lớn nhất của Trung Quốc và là một trong những quyển sử có tiếng nhất của thế giới. Nhưng một điều còn làm chúng ta ngạc nhiên hơn là công trình khoa học lớn lao ấy đồng thời lại là một trong những tác phẩm văn học ưu tú của nhân loại. Người Trung Hoa xem nó là tác phẩm lớn nhất về văn xuôi trong nền văn học cổ Trung Quốc, và xem nó là tác phẩm cổ điển ngang hàng với thơ của Đỗ Phủ.

Sử ký là cả một thế giới. Nó làm thoả mãn tất cả mọi người. Người nghiên cứu sử tìm thấy ở đấy một kho tài liệu vô giá, chính xác, với một giá trị tổng hợp rất cao. Nhà nghiên cứu tư tưởng tìm thấy qua Sử ký “Một trong những nhà tư tưởng vĩ đại nhất của thời cổ đại”. Người bình thường tìm thấy vô số những hình tượng điển hình, những câu chuyện hấp dẫn, những con người đầy sức sống mãnh liệt. Họ thấy quá khứ sống lại. Không phải chỉ có thế, người nghiên cứu văn học còn tìm thấy ở đấy một tác phẩm văn học, mãi mãi tươi trẻ như sự sống. Họ thấy ở đấy một tâm hồn, một tâm sự đau xót đầy sức mạnh của thơ trữ tình: “Một tập Ly tao không vần như lời đánh giá của Lỗ Tấn”.

Sử Ký Tư Mã Thiên – Dịch giả Phan Ngọc

Sử ký là một tác phẩm đồ sộ, tất cả 52 vạn chữ, 130 thiên, gồm năm phần: Bản kỷ, biểu, thư, thế gia, liệt truyện.


Mục lục:

Lời giới thiệu

Thái sử công tự đề tựa

Thư trả lời Nhậm An

Tần Thuỷ Hoàng bản kỷ

Hạng Vũ bản kỷ

Cao tổ bản kỷ

Lữ hậu bản kỷ

Bình chuẩn thư

Khổng tử thế gia

Việt vương Câu Tiễn thế gia

Trần Thiệp thế gia

Lưu hầu thế gia

Trần thừa tướng thế gia

Tôn tử, Ngô khởi liệt truyện

Truyện Lão tử

Truyện Trang tử

Thân Bất Hại, Hàn Phi liệt truyện

Tư Mã Nhương Thư liệt truyện

Ngũ Tử Tư liệt truyện

Thương quân liệt truyện

Truyện Tô Tần

Truyện Trương Nghi

Mạnh Tử, Tuấn Khanh liệt truyện

Bình Nguyên Quân, Ngu Khanh liệt truyện

Ngụy Công Tử liệt truyện

Phạm Thư, Thái Trạch liệt truyện

Nhạc Nghị liệt truyện

Liêm Pha, Lạn Tương Như liệt truyện

Điền Đan liệt truyện

Khuất Nguyên liệt truyện

Truyện Lã Bất Vi

Thích khách liệt truyện

Lý Tư liệt truyện

Trương Nhĩ, Trần Dư liệt truyện

Kình Bố liệt truyện

Hoài Âm Hầu liệt truyện

Lịch Sinh, Lục Giả liệt truyện

Quý Bố, Loan Bố liệt truyện

Trương Thích Chi, Phùng Đường liệt truyện

Ngụy Kỳ, Vũ An Hầu liệt truyện

Lý Tướng Quân liệt truyện

Nam Việt Úy Đà liệt truyện

Cấp Ảm liệt truyện

Du Hiệp liệt truyện

Hoạt Kê liệt truyện

Hóa Thực Liệt Truyện

Sử Ký Tư Mã Thiên – Dịch giả Phan Ngọc

Download ebook: 

Sử Ký Tư Mã Thiên – Dịch giả Phan Ngọc

Sử Ký Tư Mã Thiên – Dịch giả Phan Ngọc

Sử Ký Tư Mã Thiên – Dịch giả Phan Ngọc

Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các Ebook và Audiobook post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.

MUA SÁCH GIẤY
Giá: 400.000 vnđ
Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com

Hàn Phi Tử – Hàn Phi (Phan Ngọc)

Hàn Phi Tử

Tác giả: Hàn Phi

Dịch giả: Phan Ngọc

NXB Văn Học Hà Nội 2005

587 Trang




“…Pháp luật không hùa theo người sang…
Khi đã thi hành pháp luật thì kẻ khôn cũng không thể từ, kẻ dũng cũng không dám tranh. Trừng trị cái sai không tránh kẻ đại thần, thưởng cái đúng không bỏ sót kẻ thất phu …” – Hàn Phi.

“Đối với văn hoá thế giới, Hàn Phi Tử là một tác phẩm hết sức độc đáo. Về mặt chính trị, nó là công trình quan trọng nhất của chính trị học Trung Hoa và một trong những tác phẩm đầu tiên của chính trị học thế giới. Về tư tưởng, nó xác lập trường phái Pháp gia, một trong bốn trường phái lớn nhất của tư tưởng Trung Quốc (Nho, Mặc, Lão, Pháp). Về văn học, nó là một công trình cực kỳ hấp dẫn. Trên cơ sở một cách trình bày khách quan, ta thấy toàn bộ xã hội cổ Trung Quốc sống lại với mọi mối quan hệ, vô số sự kiện. Và lạ hơn nữa, đọc cái công trình viết cách đây 2300 năm này ai cũng giật mình về tính thời sự của nó”

Ta bắt buộc phải thừa nhận Hàn Phi thực sự là một thiên tài toàn diện. Một đầu óc lỗi lạc nhất của Trung Hoa và của loài người, con người Trung Quốc đầu tiên dám nhìn thẳng vào sự thật với tất cả cái tàn nhẫn của nó để tìm cách đưa đến một cuộc sống yên ổn cho người dân thường trong khuôn khổ của thời đại quân chủ.

Học giả Nguyễn Hiến Lê đã đánh giá tác phẩm “Hàn Phi Tử” của Hàn Phi còn cao hơn cả “Quân vương” của Nicolò Machiavelli cả về tư tưởng lẫn bút pháp. Hai cuốn sách của hai bậc thầy tư tưởng vĩ đại, một của phương Đông và một của phương Tây, tuy nội dung khác nhau, nhưng đều để lại cho hậu thế những bài học về “phép làm vua” và “thuật trị nước” mang giá trị đương đại sâu sắc.

Sách của Hàn Phi là một học thuyết đồ sộ để xây dựng một nhà nước: giàu mạnh, ổn định, người dân sống trong nhà nước ấy ấm no hạnh phúc.

Tư tưởng của Hàn Phi hết sức sâu rộng, bao gồm chính trị, pháp luật, triết học, xã hội, kinh tế, quân sự, giáo dục,… trong đó, then chốt chính là tư tưởng chính trị. Ông để tâm suy nghĩ làm sao cho vị vua trong điều kiện xã hội đương thời có thể vận dụng vô số các phương pháp khác nhau để đạt được cục diện chính trị ổn định, để cho nước giàu quân mạnh. Có thể nói “Hàn Phi Tử” là một bộ sách chính trị học vĩ đại và học thuyết chính trị của ông được người xưa gọi là “học thuyết của đế vương” (đế vương chi học).

Tư tưởng chủ yếu của Hàn Phi là thuyết Pháp Trị. Không phải ông là người đầu tiên nêu lên học thuyết này mà trước đó Quản Trọng, Thương Ưởng, Thân Bất Hại đã khởi xướng học thuyết này. Tư tưởng của Hàn Phi Tử đối nghịch lại với tư tưởng của Nho giáo (vốn cho rằng để quản lý xã hội thì dùng Nhân trị và Đức trị), ông cho rằng cách tốt nhất để quản lý xã hội là dùng pháp luật: “Pháp luật không hùa theo người sang… Khi đã thi hành pháp luật thì kẻ khôn cũng không từ, kẻ dũng cũng không dám tranh. Trừng trị cái sai không tránh của kẻ đại thần, thưởng cái đúng không bỏ sót của kẻ thất phu”.

Hàn Phi là một trí thức uyên bác và dũng cảm. Ông nhìn đời và lý luận về cuộc đời hết sức tàn nhẫn nhưng đằng sau đấy là tình yêu thương của một quý tộc với dân đen. Vậy nên tác phẩm của ông hướng tới một nhà nước mà dân đen có thể sống no đủ và yên ổn.

GS Phan Ngọc trong lời tựa của tác phẩm Hàn Phi Tử đã nhận xét Hàn Phi là con người có kiến thức uyên bác tiếp thu từ Nho gia, lập luận rất chặt chẽ và sắc sảo, sử dụng rất nhiều dẫn chứng trong đó các dẫn chứng là chuyện đương thời chứ không phải chuyện xa xôi, nên sức thuyết phục rất mạnh. Hàn Phi cũng vận dụng linh hoạt tư tưởng của Đạo Đức kinh của Lão Tử để minh họa cho tư tưởng Pháp gia, giúp một tư tưởng khô khan trở nên sinh động, có sức sống. Lý luận của Hàn Phi tàn nhẫn, vì ông chứng kiến đầy đủ sự thối nát, lừa dối, gian xảo trong triều đình đương thời, và ông thẳng tay vạch trần toàn bộ những thối nát đó, không bị mê hoặc bởi sự hào nhoáng bên ngoài. Vì vậy, các tác phẩm của Hàn Phi là bản cáo trạng đối với chế độ quân chủ chuyên chế Trung Hoa cổ đại. Bản thân con người Hàn Phi đã chọn cách sống ngay thẳng, chấp nhận kết cục thảm thương chứ không luồn cúi hùa theo bọn nịnh thần gian tà. Hàn Phi Tử được viết theo tinh thần dũng cảm ấy, nên nó không khô khan mà rất xúc động, cuốn hút những độc giả có can đảm để nhìn thẳng vào sự thật.

Tuy nhiên, thuyết của Hàn Phi có ba cái sai cơ bản. Thứ nhất, không thể dùng Pháp trị dựa trên quyền lợi một ông vua chuyên chế, vì nhà vua không chóng thì chầy cũng bị tha hóa. Thứ hai, do hạn chế của chế độ quân chủ, Hàn Phi không thể tìm ra phương án để nhà vua tránh được tất cả những tai họa mà ông dự báo. Và thứ ba, quan điểm của Hàn Phi rằng con người chỉ sống vì lợi là sai lầm, vì con người có thể hy sinh quyền lợi bản thân để phục vụ lý tưởng cao đẹp – chính Hàn Phi là một ví dụ đó.

Đọc Hàn Phi Tử để biết thêm về bí quyết quản lý của người lãnh đạo cũng như là quan điểm về cách xử thế với cộng đồng.

Mục Lục :

LỜI GIỚI THIỆU

Quyển I
Thiên I :Lần đầu yết kiến vua Tần (Sơ kiến Tần)
Thiên II : Bảo tồn nước Hàn (Tồn Hàn)
Thiên III : Ngại nói (Nan ngôn)
Thiên IV : Bầy tôi yêu (ái thần)
Thiên V : Đạo làm chủ (Chủ đạo)

QUYỂN II
Thiên VI : Có phép tắc (Hữu độ)
Thiên VII : Hai cái cán (Nhị bính)
Thiên VIII : Nêu cao uy quyền (Dương quyền)
Thiên IX : Tám đường gian dối (Bát gian)

QUYỂN III
Thiên X : Mười điều quấy (Thập quá)

QUYỂN IV
Thiên XI : Nỗi phẫn uất của con người cô độc (Cô phẫn)
Thiên XII : Cái khó trong việc du thuyết (Thuyết nan)
Thiên XIII : Nỗi phẫn uất của con người cô độc (Cô phẫn)
Thiên XIV : Bọn bầy tôi gian dối, ức hiếp và giết vua (Gian kiếp thí thần)

QUYỂN V
Thiên XV : Những điểm nước mất (Vong trưng)
Thiên XVI : Ba điều phải giữ (Tam thủ)
Thiên XVII : Đề phòng bên trong (Bị nội)
Thiên XVIII : Ngoảnh mặt về hướng nam (Nam diện)
Thiên XIX : Tô vẽ sự gian tà (Sức tà)

QUYỂN VI
Thiên XX : Giải thích Lão Tử (Giải Lão)

QUYỂN VII
Thiên XXI : Minh hoạ Lão Tử (Dụ Lão)
Thiên XXI : Rừng chuyện, phần trên (Thuyết lâm, thượng)

QUYỂN VIII
Thiên XXIII : Rừng chuyện, phần dưới (Thuyết lâm, hạ)
Thiên XXIV : Quan sát hành động (Quan hành)
Thiên XXV : Cái yên và cái nguy (An nguy)
Thiên XXVI : Đạo giữ nước (Thủ đạo)
Thiên XXVII : Dùng người (Dụng nhân)
Thiên XXVIII : Công danh (Công danh)
Thiên XXIX : Những điều căn bản của việc cai trị (Đại thể)

QUYỂN IX
Thiên XXX : Sưu tập những chuyện bên trong, phần trên – Bảy thuật (Nội trữ thượng. Thất thuật)

QUYỂN X
Thiên XXXI : Sưu tập những truyện bên trong. Phần dưới – (Nội trữ thuyết, hạ)

QUYỂN XI
Thiên XXXII : Sưu tập những chuyện bên ngoài. Phần trên, đoạn trên – (Ngoại trữ thuyết, tả thượng)

QUYỂN XII
Thiên XXXIII : Sưu tập những chuyện bên ngoài – Phần trên, đoạn dưới (Ngoại trữ thuyết, tả hạ)

QUYỂN XIII
Thiên XXXIV : Sưu tập những chuyện bên ngoài – Phần dưới, đoạn trên – (Ngoại trữ thuyết, hữu

QUYỂN XIV
Thiên XXXV : Sưu tập những chuyện bên ngoài – Phần sau, đoạn dưới (Ngoại trữ thuyết, hữu hạ)

QUYỂN XV
Thiên XXXVI : Chất vấn phần thứ nhất (Nạn nhất)
Thiên XXXVII : Chất vấn phần thứ hai (Nạn nhị)

QUYỂN XVI
Thiên XXXVIII : Chất vấn, phần thứ ba (Nạn tam)
Thiên XXXIX : Chất vấn, phần thứ tư (Nạn tứ)

QUYỂN XVII
Thiên XL : Chất vấn về cái thế (Nạn thế)
Thiên XLI : Hỏi về sự nguỵ biện (Vấn biện)
Thiên XLII : Hỏi họ Điền (Vấn Điền)
Thiên XLIII : Xác định phép tắc (Định pháp)
Thiên XLIV : Nói về sự nghi ngờ (Thuyết nghi)
Thiên XLV : Sử dụng sai (Nguỵ sử)

QUYỂN XVIII
Thiên XLVI : Sáu điều trái ngược (lục phản)
Thiên XLVII : Tám thuyết sai lầm (Bát thuyết)
Thiên XLVIII : Tám nguyên lý (Bát kinh)

QUYỂN XIX
Thiên XLIX : Năm bọn sâu mọt (Ngũ đố)

Quyển XX
Thiên L : Những học giả nổi tiếng (Hiển học)

Quyển XX
Thiên LI : Trung hiếu
Thiên LIII : Trau giồi mệnh lệnh (Sức lệnh)
Thiên LIV : Đo lòng người (Tâm đo)
Thiên LV : Chế định hình phạt và phân tội rõ ràng (Chế phân)


Đọc thêm bài: Hàn Phi Tử – Hàn Phi (Giản Chi & Nguyễn Hiến Lê)


Xem hướng dẫn download tại đây

P.S.: Tất cả các Ebook và Audiobook post ở TSCB đều có tải về máy cả. Nếu có links nào bị hỏng, các bạn làm ơn thông báo cho chúng tôi biết, chúng tôi sẽ upload links mới post lên lại. Nhớ like Facebook ủng hộ chúng tôi nhé. Thanks các bạn nhiều nha.


MUA SÁCH GIẤY


Giá: 350.000 vnđ

Hotline: 0967 841 705 (Zalo và Viber)
Email: noluckhongngung@gmail.com